Since 2017, a number of people have been contributing data to the "Turin Papyrus Online Platform" and assisting in its development. Translations of texts are available in English, German, French and Italian, depending on the research language of the editors.
Some information in the Turin Papyrus Online Platform are at least originally based upon that available in a variety of partner projects and institutions (see under Cooperations). Most partners work on their own databases and give open access to the data, others are actively interacting with the TPOP.
Active staff members
with collaboration contract
Former staff members
Crossing Boundaries (for more information see here)
Volunteers (ACME members)
Crossing Boundaries (for more information see here)