CHIUDI MENU

Numero di inventario

Provv.5078

  • Documento
  • Scrittura Recto

Descrizione generale

Frammenti di un anonimo papiro dell’Amduat 

I frammenti del papiro anonimo Provv. 5078 presentano scene tratte dalla Dodicesima ora dell’Amduat.

La struttura narrativa del trattato consiste di tre registri orizzontali che descrivono da sinistra a destra la dimensione oltremondana tramite una composizione di segni linguistici e visuali. Essi esprimono mediante processi di azione e reazione il rapporto fra il transito della barca solare e gli abitanti della Duat.

La Dodicesima ora descrive le ultime fasi del periplo notturno dell’ipostasi solare nell’Aldilà. Il registro centrale, infatti, riporta il processo di ringiovanimento del Sole attraverso le spire del serpente anx-nTr.w (Vita degli dèi). Nel registro superiore e inferiore, quest’ultimo interamente in lacuna, molte divinità assistono e partecipano alle ultime fasi del periplo notturno del Sole lodando il Grande dio e proteggendolo dalla minaccia della sua nemesi, il serpente Apopi. Quest’ora della notte presenta frammenti delle seguenti scene: Le dodici dee con i serpenti, I dodici adoratori, La barca solare, I dodic dèi del traino e Il serpente del ringiovanimento.

Epoca

Third Intermediate Period (1076-664 BC)

Dinastia

Dynasty 21 (1076-944 BC)

Faraone

Amenemope/Siamun

Provenienza

Thebes (?)

Acquisizione: Unknown

Data acquisizione: 1824 post

Papiri collegati (accedi TPOP)

Immagini

Immagine

  • Text 1

Geroglifici

  • Hieroglyphs
    • Geroglifici
    • Hieroglyphs

Traduzione

Dodicesima ora

Reg. 1

Scena 1: Le dodici dee con i serpenti (col. 1-16)

[… Dopo che] questo [dio] eccelso [è giunto presso questa città].

[Esse sono al] seguito di questo dio. Esse creano le loro fiamme [nella bocca dei loro urei] e respingono Apopi (quando è) davanti Ra presso il {suo} portale.

[…] barca del mattino. {Queste} dee {tornano} indietro quando questo dio eccelso ha oltrepassato la {sponda} misteriosa {del cielo}; dopo di che esse sono soddisfatte sui [loro troni].


Scene 2: I dodici adoratori

/


Reg. 2

Scena 3: La barca solare (col. 1-12)

[Procedere di questo dio in] {questo} modo {in} questa città {nella} condizione onorabile [di questa immagine misteriosa di “Vita degli dèi”, mentre i suoi dèi] lo [trainano].

Egli entra nella [sua] coda […]

[Egli si compiace] sopra l’immagine misteriosa {di} Shu che ha separato {il cielo} dalla terra {e dalle} Tenebre [primordiali …]

[Infine, questo dio è soddisfatto nell’]orizzonte orientale {del} cielo e Shu ne riceve la sua manifestazione (Cfr. Khepri) presso la sponda orientale.


Scena 4: I dodici dèi del traino (col. 13-16)

{Onorati di Ra, che sono al} suo seguito e [di fronte a lui] (lett: “alle sue due braccia”): la loro nascita è [nella terra, ogni giorno, dopo] la {nascita} [di questo dio eccelso] nella parte orientale [del cielo].


Scena 5: Il serpente del ringiovanimento

/


Reg. 3

/


Editore

Enrico Pozzi (EP)

Collaboratore

Shenali Boange (SB)

Script

cursive hieroglyphs

Tipologia testo

Amduat

Parole chiave

Twelfth Hour

Nome del luogo

Unified Darkness (kkw-smAw)

Epoca

Third Intermediate Period (1076-664 BC)

Dinastia

Dynasty 21 (1076-944 BC)

Faraone

Amenemope/Siamun

Raffigurazione

Yes

Descrizione raffigurazione

The manuscript’s visual representation describes the Sun-god Re’s nocturnal journey through the Amduat's Twelfth Hour of the night. The treatise’s visual model resembles the prototype established that decorates the 18th Dynasty royal burial chambers in the Valley of the Kings. Few deities are missing from these papyrus fragments (deities 822, 825, 830-831, 836-845, 846-848, 854-856, 858-861 and 864-868). The treatise’s structure consists of three horizontal registers presenting Re, in his nocturnal shape as a ram-headed deity, travelling on the solar boat through the last netherworld region. The top register presents seven goddesses with fire-spitting snakes on their shoulders, punishing Re’s nemesis Apophis and brightening the Netherworld’s darkness, while two worshipers, characterised by the typical adoration gesture with raised hands, praise the Great God. In the middle register, in order to complete Re’s rejuvenation process, excerpts of three gods tow the solar barque through the entire body of the life-regenerating serpent anx-nTr.w (Life of the gods). The depiction of the solar vessel is almost lost, but we see fragments of the stern recognising iwf (Flesh), mHn (Mehen), Hr-Hknw (Horus of fragrance) and kA-mAa.t (Bull of Maat). The bottom register is wholly lost, but we see a fragment containing two excerpts of texts.

Bibliografia di riferimento

Hornung E., Das Amduat: die Schrift des verborgenen Raumes, Teil I–III (ÄA 7 und 13), Wiesbaden: Harrassowitz 1963-1967 (OEB10071-12422).


Hornung E., Texte Zum Amduat, Teil I-III: Kurzfassung und Langfassung, 1. bis 12. Stunde, Autographiert von Lotty Spycher und Barbara Lüscher (AH 13–15), Genève: Éditions de Belles-Lettres 1987–1994 (OEB 28504, 35567, 36111).


Niwinski A., Studies on the Illustrated Theban Funerary Papyri of the 11th and 10th Centuries B.C. (OBO 86), Fribourg / Göttingen: Universitätsverlag / Vandenhoeck Ruprecht 1989 (OEB 32792).


Sadek, A-A F., Contribution à l’étude de l’Amdouat: Les variantes tardives du Livre de l’Amdouat dans les papyrus du Musée du Caire (OBO 65), Freiburg / Göttingen: Universitätsverlag / Vandenhoeck Ruprecht 1985 (OEB 29751).


Museo Egizio